02:34 

Теперь поговорим о дряни

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
Половина подробностей из романа "Зелёная миля", который я читаю сейчас, издательством АСТ была выброшена в сортир, послана в пизду, пущена под нож, кастрирована, убита. Кремирована. А после этого ещё раз послана в пизду.
Задумайтесь -- если они сделали такое с писателем, который кормит половину переводчиков страны, то что вы получаете, читая переводы от АСТ менее знаковых писателей.

URL
Комментарии
2018-06-13 в 09:48 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, Хмм.. Удивил..Я чаще сталкиваюсь с обратным)) Что Кинга прям "спасают" нормальным переводом, потому как в оригинале он написан на уровне "как я провел это лето"..

2018-06-13 в 10:55 

zaichatina
Смотри в небо, не утыкайся взглядом в землю!
я вряд ли решусь читать книгу, потому что и от фильма рыдала и хотела убить всех плохих людей, но факт кастрации книги очень удручает((

2018-06-13 в 16:00 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
pani Volha, это не Кинг, это язык такой. Он лапидарнее русского на порядок. Он логичный, в нём нет родов и падежей, в нём невозможны лингвистические конструкты типа "сходить купить выпить".

Фактических ошибках в переводах Кинга всегда полно. А АСТ работает тщательно, но выбрасывает всё, что не касается магистрального сюжета. Эротические сцены, описания природы, деревенский акцент -- ёк, под нож.

zaichatina, оптимисты учат английский, пессимисты китайский, а реалисты -- автомат Калашникова, нэ?

URL
2018-06-13 в 16:26 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, это не Кинг, это язык такой. Он лапидарнее русского на порядок спасибо, Кэп. Вы это сейчас рассказываете преподавателю русского, литературы и иностранного (как раз английского).
И нет, это не язык такой, это Кинг - писатель не сильно умеющий в языковые средства. Для сравнения - есть Голдинг, Фрейзер, Уайльд в конце концов.

2018-06-13 в 16:35 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
Точно по анекдоту про каритнку с Менделеевым в тюрьме -- ну не знаю, мне нравится. Да, от сравнения с Голдингом и Уальдом любой писатель зарумянится

URL
2018-06-13 в 16:51 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, каждому - свое) Я местами Кинга тоже люблю, но в переводах. В оригинале - не, ну нафих..

2018-06-13 в 16:59 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
В оригинале на моей памяти я его и в продаже-то видел полтора раза, притом цены были заградитльные

URL
2018-06-13 в 19:51 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, Misery я в оригинале читала, вроде из библиотеки/ Британского совета брала.

2018-06-13 в 21:56 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
Кстати, лучшая его вещь.

URL
2018-06-13 в 21:59 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, скука смертная, где дальнейшее развитие романа понятно уже на 3й главе.

2018-06-13 в 22:48 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
А, вы из тех читателей, которые интересуются тем, что, а не тем, как? Должно быть, спойлеры ненавидите смертно, хехехе :eyebrow:
Кажется, я нашёл идеальный объект для приложения спойлерских усилий :crzsot:

URL
2018-06-13 в 23:02 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, я нашёл идеальный объект для приложения спойлерских усилий мимо.) у меня к спойлерам - резист.)

А, вы из тех читателей, которые интересуются тем, что, а не тем, как? я скорее из тех, кто
"меня послушав
Ты крикнула: "Так это же "Записки сумасшедшего",
Я их уже читала, это скучно".
(С)Пикник

2018-06-13 в 23:27 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
Люди разные. Меня вот с первой страницы ухватило. Несмотря на начало "Корррричнеый Ухмнннн Корррричневый Ухмнннн Йерннн" после которого пришлось срочно перевести звуки, слышимые Полом, обратно на английский (а это было, в общем, его собственное дыхание)

Ну, как метасюжет это дело восходит аж к сказкам 1001 ночи, о чём в романе прямо и сказано. А вот сколько там вкусного в ссылках! Моэм, "мир глазами Гарпа", Фаулз.

Понятно, что Стивенушку я не брошу, а вот ваши литературный пристрастия буду мониторить пристальнее. Думаю и здесь найду, чему поучиться

URL
2018-06-13 в 23:41 

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Robert Patrick Yorke, я последнее время мало что читаю, ma bene.
Но на особо зацепившие вещи нет-нет, да и пишу "отзывы"

2018-06-13 в 23:45 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
Я в последнее время вообще мало чем хорошим занимаюсь, кроме тотального пьянства, но как-то же вот с вами столкнулся и чрезвычайно этим доволен.
Последнее прочитанное -- "Писатель должен писать" Ильфа и Петрова. Короткая речь, но она меня поставила в тупик. Потому что невинный вроде бы фельетон, но какая плодовитая почва для последующей травли на Булгакова, Зощенко, Ахматову...

URL
     

главная